Keine exakte Übersetzung gefunden für معالجة مياه الشرب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch معالجة مياه الشرب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Tratamiento del agua doméstica: A más tardar en 2010, por lo menos países en desarrollo tendrán una campaña sostenida y en curso para promover el tratamiento del agua doméstica para consumo y su almacenamiento en condiciones de seguridad en zonas de tugurios rurales, periurbanas y urbanas.
    • معالجة المياه اللازمة للأسر المعيشية: بحلول عام 2010 لا بد أن يشهد 40 بلدا إنمائيا على الأقل حملات تتواصل بغير توقف لتعزيز معالجة مياه الشرب اللازمة للأسر المعيشية فضلا عن أمان تخزينها في المناطق الريفية وشبه الحضرية وعشوائيات الحضر.
  • La Dependencia de Recursos Hídricos ha preparado un plan integrado titulado Visión 2040, que incluye iniciativas para aumentar la capacidad de almacenamiento, reducir las pérdidas de los sistemas de distribución, mejorar la capacidad de tratamiento de agua potable, potenciar las encuestas hidrográficas y los análisis de seguridad de las presas para las mayores represas, rehabilitar las presas, establecer métodos de irrigación más eficientes, garantizar la recogida sostenible de aguas subterráneas, mejorar los sistemas de alcantarillado y utilizar más agua residual tratada para el riego.
    وقد أعدت وحدة الموارد المائية خطة متكاملة تحمل اسم ”رؤية لعام 2040“، وهي خطة تشمل مبادرة لزيادة الطاقة التخزينية؛ وتقليل الفواقد في نظم التوزيع؛ وزيادة طاقة معالجة مياه الشرب؛ وتعزيز الدراسات الاستقصائية الهيدروغرافية وتحليل سلامة السدود في المستودعات الضخمة؛ وإصلاح السدود؛ واستخدام أساليب للري أكثر كفاءة؛ وضمان الاستفادة من المياه الجوفية بشكل مستدام؛ وتحسين شبكة المجارير؛ والتوسع في استخدام مياه الصرف المعالَجة لأغراض الري.
  • A pesar de que la situación de seguridad seguía siendo frágil, las Naciones Unidas pudieron proseguir las tareas de reconstrucción en todo el territorio del Iraq por conducto de los asociados en la ejecución.
    عقدت المجموعة (1) (للتعليم والثقافة) حلقات عمل بشأن تسجيل البيانات المدرسية وجمع البيانات في المواقع العراقية وتدبير أمن المواقع؛ وشملت حلقات العمل التي نظمتها المجموعة (2) (للصحة) موضوع الحد من البعوض الناقل للأمراض والأمراض المـُـعديـة، وعلم الطفيليات وعلم المناعة، وسلامـة الأغذيـة، والرعاية النفسية؛ وقامت المجموعة (3) المعنية (بالمياه والصرف الصحي) بتوفير التدريب على معالجة مياه الشرب واقتفاء العناصر الدقيقة والمعادن الثقيلة والملوِّثات العضوية، ووضع نماذج التعريفات للاستثمار في البنى التحتية؛ وقامت المجموعة (4) المعنية (بالبنى التحتية والإسكان) بتوفير التدريب على تقنيات تحسين مستوى الأكواخ والأحياء الفقيرة وكذا العمل المجتمعي للمساعدة الذاتية في مجال الإسكان؛ ونظمت المجموعة (5) المعنية (بالزراعة وموارد الميـاه والبيئة) حلقات عمل لإدارة شـؤون موظفي الخدمـات البيطرية والقانون البيئي وتقيـيـم المواقع وإدارة الموارد المائية؛ وقامت المجموعة (6) المعنية (بالأمن الغذائي) بتوفير التدريب لتحسين الأمن الغذائي وإدارة المشاريع والتوعية بالقضايا الصحية؛ ووفرت المجموعة (7) المعنية (بالأعمال المتعلقة بالألغام) بتوفير التدريب على إزالة الألغام البـرية، وتشكيل الفرق الوطنية لإزالة الألغام، والتوعية بمخاطر الألغام وتأهيـل عمال الصحة في المجتمعات المحلية؛ وقامت المجموعة (8) المعنية (بالمشردين داخليا واللاجئين) بتوفير التدريب على إعادة إدماج العائدين العراقيين؛ وقامت المجموعة (9) المعنية (بتدبير شؤون الحكم والمجتمع المدني) بتوفير التدريب في مجالات التفاوض والتنظيـم والمحاسبة المالية، وبتلقين مهارات رصد حقوق الإنسان والمعتقليـن والمهـارات المتصلة بـوسائط الإعلام.